最好的作家都来搞翻译了,集中于翻译家译丛这一套书系,我也乐得来逐本收下。诗歌吟唱成的小说,欲堪比荷马留下的史诗,是多情浪子唐璜一生传奇的奇遇!
富丽堂皇的讽刺史诗,有那么点意识流的味道。拜伦之有才,写诗不耽误骂街,骂街不耽误扯淡,直率影射湖畔派和天主教中跳脱插入爹味高见,衔接行云流水,故事书写编排粗糙。又有些牡丹亭的世情讽刺意思在。拜伦在我看来是一个很有意思的诗人,记得当年读《唐璜》在课上都忍不住笑出声来,他的幽默甚至是有些刻薄的,但我很喜欢。
《唐璜》是英国浪漫主义诗人拜伦的长篇诗体小说,展现了十九世纪初欧洲的现实生活。这部诗画面广阔,内容丰富,堪称一幅五彩缤纷的艺术画卷。
书本是16开双封面精装本,上下两册,824页,装祯精美,印刷清晰。
质量非常好,与卖家描述的完全一致,非常满意,真的很喜欢,完全超出期望值,发货速度非常快,包装非常仔细、严实,物流公司服务态度很好,运送速度很快,很满意的一次购物。
人民文学的翻译家从译的书太划算了好大一本装帧插图都很完美并且售价还挺低的(比上译良心多了),可惜《卡拉马佐夫兄弟》,《钢铁是怎样炼成的》,《神曲》,这三大好书都没了,也不知道啥时候能再版。《唐璜》也是一本好书,唐璜纯洁正派从未主动追求过一个女人,全是那些不知羞耻、被爱情冲昏了头的女人主动送上门来的,狗头/